Изучаем английский: как заговорить?

Время от времени на мой почтовый ящик приходят письма от людей, которые не только интересуются нашим курсом, но и делятся своими проблемами, с которыми сталкиваются при обучении. Иногда это сдержанные сообщения о том, как человек устал тратить время на учёбу, получая непропорционально низкий результат. Порой – очень эмоциональные письма. Как, например, пришедшее не так давно.

Наш курс существует пока не в таком большом количестве населённых пунктов, как хотелось бы. Что радует – как хотелось бы не только нам.

N написала о том, что прочла приглашение на ознакомительный урок, который проводится в Москве. И это, с её точки зрения, прозвучало как насмешка над регионами, для которых недоступны новые технологии в обучении языкам. Позже стала понятна такая реакция N. Она написала, что, хотя и проживает в крупном городе, но ощущает большую проблему с изучением английского.

Языковые школы города, по мнению N, учащимся ничего не дают, кроме знания теории. Во всяком случае говорить и думать на английском пока никто не стал. Знакомые, которые посещают курсы по 3-4-5 лет, тоже так и не начали говорить по-английски. Да и перерывы в занятиях на всё лето тоже не способствуют закреплению и развитию владения английским. Преподаватели ориентируются в группах на сильных учеников; кому английский даётся сложнее, те отсеиваются. На дом задаются огромные домашние задания. Фактически получается, что преподаватель навязывает самообучение, лишь на уроках в некоторой степени контролируя и направляя своих учеников. Такая организация обучения, кроме низкого эффекта, очень снижает самооценку, что также неблагоприятно влияет на конечный результат.

Если вы заявляете, что знаете язык, вы не просто можете читать со словарём. Вы должны владеть им в полной мере: понимать тексты из журналов, газет, технической и художественной литературы, Интернета; уметь грамотно писать на английском – неважно, деловая ли это переписка, личные письма или письменное общение другого рода; понимать, о чём говорят в фильмах, поют в песнях, что говорят другие люди на английском; уметь высказать свою мысль другому человеку, ответить на его вопросы. Именно последний навык вызывает наибольшие трудности. Именно с ним не только обучающиеся, но и сами преподаватели испытывают наибольшие трудности. И в этой ситуации даже непонятно, кого больше жаль – учащихся, которые никак не могут прорвать барьер молчания, или преподавателей, которые не знают, как научить своего подопечного заговорить. Объяснить грамматику – одно дело. С этим худо-бедно справляется большинство репетиторов и педагогов. Некоторые справляются с этой задачей просто отменно. Но вот говорить… «Это как научиться ходить» – говорят они, – «вы должны понять сами. Мы делаем всё, что можем».

Забегая вперёд, скажу сразу, что не всё так плохо. Не все преподаватели считают именно так. Не всё так плохо и есть способ заговорить на английском. Достаточно надёжный и простой способ. Но об этом позже. Сейчас давайте выясним один термин. Выясним, что обозначает слово «технология».

Технология (от греч. tchne – искусство, мастерство, умение и греч. logos – изучение) – совокупность методов и инструментов для достижения желаемого результата. Так определяет этот термин Википедия. «Какое отношение это слово имеет к языкам?» – спросите вы. Этот термин мы чаще воспринимаем относящимся к области техники или производства, но никак не к языкам. Но прочтите его ещё раз. Технология – это совершенно определённый способ достижения результата. Если у нас есть методы, инструменты, способы получения конкретного, нужного нам результата, – мы можем сказать, что у нас есть технология. Если мы предпринимаем какие-то шаги лишь надеясь, что получим результат, потому что в каком-то количестве случаев он был достигнут, это не говорит о наличии технологии. Это, скорее, вид шаманства.

Если у нас есть технология пошива одежды – у нас будет получаться шить и будет одежда. Если у нас есть технология строительства мостов – мы сможем построить прочный, даже вечный мост через любую реку, через самый глубокий овраг. Если у нас есть технология создания фейерверков и она чётко соблюдается, то мы можем организовать красивый праздник с минимумом риска, что что-то загорится или взорвётся. Или, напротив, не случится такого, что фейерверк не сработает.

Вернёмся к изучению английского языка. Примерно 20% выпускников школ и курсов овладевают английским языком: умеют читать, писать, слышать и говорить. Неужели остальные 80% так ленивы? Что касается языковых курсов – вряд ли причина в человеческой лени. На курсы взрослые люди идут осознанно. Они платят собственные, заработанные ими деньги. И если они так и не овладевают английским языком – в подавляющем большинстве случаев это не лень. Такой небольшой успех и такое большое поражение говорит о том, что в обучении языкам отсутствует технология.

Вся технология, которая существует на традиционных курсах английского языка – это технология обучения грамматике языка. И грамматику наши люди действительно могут изучить отменно. Что касается озвучивания правил английского, некоторые из наших соотечественников могут дать в этом фору иным англичанам или американцам. Однако, те же люди не всегда могут «переговорить» своего собеседника. Зачастую «теоретики» не могут вымолвить ни слова. Нечто, похожее на футбольного болельщика: он знает как надо играть, он знает какой пас кто должен был кому сделать, чтобы забить гол сопернику, но выпустите его на поле! Он совершенно некомпетентен в том, что касается практических навыков игры. Он теоретик. Он не тренирован!

Вот и решение проблемы. Тренировки. Но не те, к которым, прибегают на большинстве традиционных курсов (как основанных на старой школе, так и что касается новых разработок и даже некоторых авторских методик). Чтобы уметь говорить на английском, недостаточно пересказывать тексты и отвечать на вопросы по тексту. Ещё меньше связаны с навыком разговорной речи упражнения типа «вставьте пропущенное слово» или «вставьте слово в нужной форме» и даже «составьте предложение из приведённых ниже слов». Ведь когда вам нужно ответить на вопрос собеседника, вам никто не даст пример предложения и даже набор слов, которыми вам нужно будет выразить свою мысль. Даже упражнения на перевод текста мало помогают. Здесь также существует изначальная «подсказка».

Как же обрести способность думать и говорить на английском? Сразу практиковаться в этом. Учебная технология для этого существует в центрах и школах Прикладного Образования. Курс «English as a Second Language» (ESL) изначально основан на технологии изучения общения на английском. Две трети времени занятий вы будете практиковаться в том, чтобы говорить на английском. На этом курсе теория даётся в самом минимальном, необходимом для общения объёме. Результат такого обучения – умение говорить на английском языке, умение сразу на английском создавать собственные мысли. Без перевода составленного в уме предложения с русского на английский.

Как происходит обучение, как пришли к этой технологии, почему обучение происходит именно так, какой способ приводит к результату, а какой его не гарантирует – об этом и прочем, что касается изучения английского, вы можете услышать на бесплатном ознакомительном уроке английского языка курса ESL в прикладном Образовании. Такие уроки проводятся везде, где есть наш курс. Список городов можно посмотреть в разделе «Контакты» на сайте курса.Кроме теории на этом бесплатном уроке вас ждёт «дегустация» – вы сможете испытать методику, приняв участие в практической части, которая состоит из фрагмента реального урока.

Ознакомительный урок построен таким образом, что не зависит от уровня ваших знаний английского. Будь вы новичок, впервые выбирающий курсы или человек, уже изучавший язык ранее, этот урок вам подойдёт. И новички, и владеющие английским в разной степени, смогут получить практическую пользу от урока и гарантированы от какого бы то ни было непонимания того, что происходит на уроке – как в теоретической его части, так и в практической. Кроме того, посещение урока не обязывает вас учиться на нашем курсе.

Приходите на наш бесплатный ознакомительный урок, узнайте причины, которые не давали вам овладеть английским в полной мере, а также способы преодоления разговорного барьера.