Как пережить кризис, используя знания английского?

Сейчас только и разговоров, что про мировой финансовый и экономический кризис. Нас пугают, нас предостерегают, нас обнадёживают. Будет он в России или нет, насколько он сильно проявит себя в нашей стране – не тема сегодняшней статьи. Сегодня поговорим о, казалось бы, совершенно не связанных друг с другом вещах: о кризисе и знании английского.

Небольшое предварительное замечание. Рассуждая о том, что знание английского – важно, мы ни в коем случае не имеем в виду, что этот язык более ценный, чем русский.

Или что запад, Америка, любые другие страны – чем-то лучше, чем Россия. В последнее время история и опыт показывают, что мы во многом сильнее тех, перед которыми порой преклонялись некоторые из нас. В чём-то сильнее, где-то ещё предстоит поработать. Но мы живём в мире, где много разных стран. И так уж случилось, что все страны сейчас довольно сильно связаны друг с другом. Если не связаны, то способны оказывать влияние. И, если говорить экономическим языком, то не только другие могут рассматривать Россию, как лакомый кусок рынка своего сбыта. Русские бизнесмены довольно быстро сориентировались и стали строить свой бизнес, ориентированный в том числе и на Запад. Вот именно в этот момент знание английского и становится тем ценным инструментом, который можно использовать во благо. Себе, своей стране. Просто, как рабочий инструмент, а вовсе не как нечто исключительно-ценное, что стоило бы почитать.

Итак, после столь длинного отступления, продолжим. Не так давно мы проводили опрос о том, как люди воспринимают эту связь: кризис и знание английского языка, как второе влияет на первое. Для многих вопрос оказался неожиданным. Другая часть определилась с ответами и ответы эти были очень показательны.Многие из нас помнят кризис 90-х. Работы нет, денег, соответственно, тоже. Устроиться на работу тоже нет возможности – везде сокращения, оставляют в сотрудниках только тех, кто наиболее ценен. Тех, кто может совмещать. Вот здесь мы и подходим к тому, как же может помочь знание английского в тяжёлые времена экономического спада.

Если вы являетесь ценным специалистом, вас сократят в последнюю очередь. Если вы можете обходиться без переводчика – к сожалению для узкого специалиста, его сократят первым, а вас оставят. Даже если случится так, что организация, в которой вы работаете, развалится сама собой, специалист со свободным владением английского более ценен, у него больше шансов получить, найти новую работу – во все времена, какими бы тяжёлыми они ни были.

Вернёмся к нашему опросу. Итак, наибольшее число участников высказалось как раз в том духе, что знание английского поможет им сохранить работу, устроиться на новую в случае увольнения, сохранить зарплату или даже повысить её уровень. Причина та же – знание английского способно иногда удвоить вашу ценность, как сотрудника. Ведь организация, в которой вы работаете, в этом случае не просто может сэкономить на переводчике, но вы, как специалист в своей области, будете излагать свои мысли несомненно точнее и грамотнее любого переводчика, даже со специализацией в конкретной области экономики, просто потому, что вы знаете эту область на деле, а он – только теоретически. Вы – практик! И этого у вас не отнять!

Но если не уделять столько внимания только потере и сохранению работы, то можно увидеть ещё один момент, где может помочь английский: возможность дополнительного заработка. Это и репетиторство, и переводы – как деловой информации, так и любой другой, вплоть до художественной литературы. Чтение само по себе – очень приятное и полезное занятие. Оно отвлекает от невесёлых мыслей, может помочь увидеть вещи с другой точки зрения. Кстати, часть респондентов ответила, что во время кризиса знание английского будет помогать им именно таким образом: они будут читать литературу в оригинале, получать удовольствие и, тем самым, получать энергию для того, чтобы лучше справляться с проблемами в жизни.Кто-то собирается получать деловую информацию из англоязычных источников, кто-то – просто общаться с друзьями на английском, некоторые говорят о возможности эмигрировать. У всякого человека возникают свои собственные идеи. Но большинство людей говорит о том, что они смогут использовать это своё знание себе во благо тем или иным образом.

Однако, прежде, чем иметь это благо, им надо завладеть! Владеете ли вы английским в той степени, которая позволяет вам считать и заявлять о том, что вы знаете его? Сможете ли вы общаться с иностранными партнёрами, понимать суть того, о чём говорится в только что появившейся новости? Во времена экономической нестабильности ситуация порой меняется стремительно. Чтобы оставаться на плаву, действовать тоже приходится быстро. И учить язык нужно быстро (не в ущерб качеству, разумеется).Наиболее быстрый и эффективный из известных нам способов изучения английского – тот, что применяется на курсе «Englishas a Second Language» в «Прикладном Образовании СНГ». Его эффективность основывается на естественных законах изучения языка: здесь вы учите английский тем же способом, что учили английский в детстве: постоянно практикуясь в языке, а не выполняя упражнения по учебнику и не зубря правила грамматики.

Чтобы получить лучшее представление о методике и испытать на себе её эффективность, приходите на бесплатный вводный урок курса в Москве. Уроки проводятся также и в других городах, где есть центры Прикладного Образования.

Выучите английский. Получите новую степень свободы и новый источник получения удовольствия – от общения и расширения круга знакомств!