Итак, многие из нас, когда появляется необходимость выучить английский язык, задаются вопросом: «А, собственно говоря, какой английский мне нужен?». Обычный разговорный? Деловой? Узкий специальный (технический, лингвистический и проч., проч.
, проч.
)? Ответ на этот вопрос для каждого – свой, в зависимости от потребностей. Однако здесь есть один момент, на который не все обращают внимание: вне зависимости от «специализации» языка, сам он остается все тем же английским. Со своими правилами, конструкциями, построениями. Единственное, что меняется – это набор используемых слов…
Итак, загоревшись идеей выучить английский язык (или повысить свой уровень владения им), мы, прежде всего, определяемся со своими целями. Отвечаем на вопросы типа: «Зачем учить?» и «Где использовать?». Если наша цель – общаться с людьми, путешествуя за границу, все кажется просто. Все, что от нас требуется – выучиться на нем разговаривать, пополнив свой словарный запас самыми употребительными словами. Но что делать, если английский нам нужен, чтобы читать особенные книги или вести переговоры в узко-ориентированной сфере? Например, нефтедобыча, недвижимость или юриспруденция? Как поступить? Искать ли, сломя голову, специализированные курсы, искать частного репетитора-специалиста или штудировать отраслевую литературу, мало надеясь на реальный успех?
Давайте остановимся на каждом из вариантов, рассмотрев их с точки зрения логики. Если вы в английском новичок, но решили пойти на специализированные курсы, вы должны понимать, что ваша учеба начнется не с простых бытовых слов-фраз-предложений, а именно с того, что вы нашли: особенные слова, требующие особенного подхода. Ваш язык будет развиваться слегка искусственно. Ведь в естественной среде мы все учимся сначала общаться на повседневном уровне, лишь впоследствии накладывая на него свои специальные знания.
Представьте себе младенца, которому родители вместо слов «мама» и «папа» твердят: «Химический анализ, химический анализ, химический анализ». Пускай-де потом малыш попробует общаться исключительно в рамках этих слов! Возможно, вы сможете овладеть неплохим отраслевым словарным запасом, но подарит ли он вам возможность свободно общаться на английском языке, чувство легкости от осознания, что вы можете выразить любую мысль, которая случайно забредет к вам в голову? Навряд ли. Весь ваш язык превратится не более чем в набор слов и заученных фраз. Кроме того, попробуйте еще найти такие курсы!
Или второй вариант: частный репетитор. Здесь нам придется остановиться на вопросе не только «специализированного результата», но и слегка коснуться темы такого обучения вообще. В отличие от групповых занятий, занятия с репетитором не ориентированы на способность обучающегося свободно общаться. Свободно владеть теоретической частью иностранного языка – да (если мы ведем речь исключительно о хороших репетиторах), стремление к выработке корректного английского – да. НО: теоретическая сторона вовсе не гарантирует свободное общение. Скорее – наоборот. Свободное общение может гарантировать лишь общение непосредственное. Вы можете удивиться, но все обстоит именно так: чтобы научиться говорить на языке, нужно на нем говорить! Кроме того, индивидуальное обучение всегда невыносимо растягивается во времени. То, чему вы можете научиться за месяц, занимаясь в группе, при индивидуальном обучении затянется на 2-3 месяца (речь не идет о теоретической стороне, ценность которой обычно очень завышена).
Возвращаясь к вопросу «специализированного результата»: здесь он мало чем отличается от тех же специализированных курсов. Научиться свободно общаться на английском языке, ограничивая свободу специальными терминами, попросту невозможно. Да и, кроме того, преподаватель, владеющий не просто английским, а английским «особенным», сегодня большая редкость. А не преподаватель, к сожалению, учить вас не согласится.
Что касается самообучения по узкоспециализированной литературе (и прочие подобные варианты типа интернет-курсов), более чем читать, чаще всего выхватывая отдельные слова, упуская смысл всего предложения, оно вас не научит.
Так что же делать? Не все так мрачно. На самом деле, просто нужно во всем соблюдать последовательность. Самую естественную последовательность: вначале просто научиться общаться, овладеть разговорным английским, а лишь потом, как бы надстраивая верхний этаж здания, положить на уже полученные знания лексический запас, который вам необходим. Вы удивитесь, но это уже можно сделать самостоятельно (просто подобрав специальную литературу). Ведь отраслевые термины – это всего лишь порядка 200 слов и устойчивых выражений. И под них вовсе не нужно подстраивать обучение. В активном запасе у человека, который действительно владеет языком, слов гораздо больше – 2-3 тысячи. Итак, если вы хотите приступить к изучению английского языка (да и вообще любого иностранного), запомните: если вы поставите цель овладеть английским специальным и будете упорно стремиться к этой цели, именно ее вы и добьетесь – специальный английский, за рамки которого выйти вам будет очень сложно. И речь идет не только о словарном запасе. Ведь в специальном английском язык очень сжат и сух. А такой язык вовсе не подарит вам той свободы, которую вы наверняка ищете! Поэтому начинайте с азов: учитесь говорить, общайтесь с людьми. И лишь потом, когда почувствуете уверенность, выбирайте специализацию. Все, как в жизни…
Материал подготовлен сотрудником АНО «Прикладное Образование СНГ», предоставляющей образовательные услуги в области английского языка.